空に向かって走る

ときどき英会話、ときどきTOEIC、ときどき便利なこと。思いついたことを書きためます。

「以前〜したときには」を英語で表現!lastを使いこなそう

今日注目したいのはlast timeというフレーズです。

f:id:upasan:20151027225418j:plain

以前に私が行ったときよりも多くの人がいた。」

英作文してみましょう。

 

回答例はこんな感じ。 

 There ware many people than the last time I went there.

× There were many people than before I went there.

 

ポイントはthe last time(最後に)を使うこと。

私は「前回行ったとき」を表現しようとして「before」を使ったのですが・・・。

beforeは「〜するよりも前に」ですもんね。

He took a bath befor he had dinner. 彼は夕食の前にお風呂に入った。

前後の節で時間差がある場合にはbeforeでOKです。

the last time接続詞様に機能:以前〜したときには

「以前〜したときには」では前後の節がほぼ同じ時間帯での話をしていますよね。

the last time」は接続詞のようにして機能するので、後ろに主語+述語を続けてOKです。

 

「以前に行ったときと同じくらい多くの人がいた。」

There were as many people as the last time I went there.

 

「last」の基本は最後を意味する単語で、日本語でも「映画のラストは〜」のように使われますよね。

I did my homework last week.

のように先週といった表現を作ることができます。

 

one last time」:最後にもう一度だけ

once againでも「もう一度」という表現が作れますが、

「最後に〜」という意味はone last timeです。

 

私はAriana Grandeの「One Last Time」という曲が印象的で覚えたフレーズです。

One last time もう1度だけ

I need to be the one who takes you home あなたを家に連れていきたい

One Last Time

One Last Time

  • アリアナ・グランデ
  • ポップ
  • ¥250
  • provided courtesy of iTunes

last minute」:土壇場、ぎりぎりで

この言い回しは意外とTOEICでも出題されるんですね。

 It was a last minute thing. それはぎりぎりで決まったことでした。