空に向かって走る

ときどき英会話、ときどきTOEIC、ときどき便利なこと。思いついたことを書きためます。

アレッポの石鹸ってご存知?英語記事で知るアレッポ石鹸

石鹸は液体のボディーソープ派!という人も興味を持って欲しいのがアレッポの石鹸です。

アレッポの石鹸は1000年以上もの歴史をもつシリアの石鹸です。

Aleppo Soap Würfel 2 Blöcke grun Zen Schiefer

ハンズとか薬局でも扱っていたりします。

独特の匂いがして好みが別れる感じのやつです。 

半分に割ったことがないけれど、緑色をしているらしい。

 

アレッポって最近のニュースでよく耳にする空爆されているシリアの地方ですよね。

こうした伝統的な石鹸がそんな戦争?紛争?地域で黙々と生産され続けれていることに

じんわりきました。 

 

2013年のBBCの記事にアレッポの石鹸について見つけました。

Aleppo soap: War threatens an ancient tradition

『アレッポ石鹸:戦争が古代からの伝統を脅かしている』

www.bbc.com

激しい戦闘によって伝統の石鹸作りが失われつつあるといった内容が書かれています。

石鹸職人の苦労がじんじん伝わってきます。

 ニュースでは『空爆が行われました〜』でついつい聞き流してしまうニュースですが、アレッポで生計を営んでいる人々もいると思うと、辛い気持ちになりませんか?

 

難しい単語もないのでスラスラ読めると思います。

記事の出だし部分でアレッポ石鹸の製造工程を簡単に説明していて面白いですよ。

加熱した後の液体?をプールのように床に広げて固める工程がアレッポ石鹸の大きな特徴かと思います。

 

以下、上の記事から引用しました。

Aleppo soap - widely considered to be the first soap ever made - is popular across the Middle East and far beyond. But the intense fighting is making business in Syria's second city all but impossible - and the soap's future is uncertain.

アレッポ石鹸は世界で初めて作られたと考えられている石鹸で世界中で人気がある。しかし激しい戦闘により経営はほぼ不可能で石鹸の将来が危ぶまれている。

all but:ほとんど(almost) 

 

She was from a family of traditional Aleppo soap-makers and she handed down a closely-guarded recipe that hadn't changed for generations - "not for centuries" Andoura says proudly.

hand down:(伝統・知識)を伝える

from a familyは『〜の家の出である』っていう感じかな。

olive 

Made from mixing oil from laurel (bay) trees with olive oil and soda, Aleppo soap uses no chemicals or other additives.

additive(名):添加剤

TOEICのPart5で間違えやすいものに、『addition(名):追加』がありますよ。

Auduraさんの石鹸はオリーブオイル82%、ローレルオイル12%だそう。

ハンズとかでもこの比率が違う種類アレッポ石鹸がいくつか売られていますよね。

 

 In 2010, he produced 500 tonnes of the soap, but then things started to go downhill.

 go downhill:悪化する、

 ダウンヒルって見ると頭文字Dを思い浮かべてしまうのは私だけ?

 

Exports also ground to a halt as roads out of the city became unpassable. The blocks of soap built up in his warehouse in Damascus. 

 ground to a halt:急停止する

groundは『grind:粉砕する、踏みつける、きしみ音を立てさせる』の過去形。

haltは『停止(stopよりかたい)』

→ 『ギーというきしみ音を立てて止まる(英辞郎on the webより)』

 

Aleppo Soap-A Natural Soap

海外でも人気があるみたいで、探すといろんなサイトがあって面白いです。

hildablue.com

『一番最初の見た印象は良くないかもしれないけど〜』っていう書き出しが、うんうんと思ってしまいました。

Aleppo soap is a composition of olive oil and laurel oil.

Laurel oil has stong antibacterial, antifungal and anti-itching properties.

アレッポ石鹸はオリーブオイルとローレルオイルで構成されている。

ローレルオイルは強い抗菌、抗真菌、そしてかゆみ止めの性質へのがある。 

itching:かゆみ

propertiy:性質、特性

 

This in combination with the nourishing and moisurizing properties of the olive oil makes Aleppo soap the perfect mild soap to use for a whole variety of purposes.

オリーブオイルの栄養豊富でかつ保湿作用によって、アレッポ石鹸は様々な用途で使用できる優しい石鹸である。

ハンドソープやボディウォッシュ、シャンプーなどへの使い方が書かれています。

海外のAmazonを見ても結構いいお値段がするので、日本と変わらない印象でした。